|
|
Opera Music Plot Synopsis Puccini: La Rondine
Libretto: Giuseppe Adami
(translated and adapted from a German libretto by:
Alfred M. Willner, Heinz Reichert)
Music: Giacomo Puccini
First Performance: Théâtre du Casino, Monte
Carlo, 27 March 1917
Gilda dalla Rizza (Magda); Ines Ferraris (Rambaldo); Tito
Schipa (Ruggero);
Dominici (Prunier); Huberdeau (Lisette); conducted by Gino
Marinuzzi
Cast:
Magda, soprano
Ruggero, tenor
Lisette, maid to Magda, soprano
Prunier, a poet, tenor
Rambaldo Fernandez, Magda's lover, baritone
Yvette, Bianca, sopranos; Suzy, mezzo-soprano, friends of
Magda, guests in her
Salon
Solo Soprano
Majordomo, bass
Georgette, Gabriella, Lolette, grisettes
Rabonnier, bass
Gobin, tenor; Périchaud, Crébillon, basses or
baritones, friends of Rambaldo,
guests in Magda's Salon
Young Man, tenor
Solo Tenor
Chorus of students, grisettes (SATTBB)
ACT I - A salon in a Parisian house. Circa 1860.
Rambaldo Fernandez is entertaining friends in the salon of
his mistress, Magda.
The center of attention, however, is the poet, Prunier. He
regales the crowd of
young men and women with his gossip and opinions. "Love
reigns again in Paris,"
declares Prunier. Lisette, Magda's maid, scoffs at Prunier's
thoughts of
sentimental love: "We live in a hurry: 'Do you want me?'
'I want you.' That's
all!" Prunier is disgusted by her thoughts and behavior.
Lisette gets on with
her work, as Prunier continues his discussion of Love with
Magda, Yvette, Suzy
and Bianca. "Romance is all the rage, love-lorn glances,
furtive hand-holding,
kisses, sighs - but nothing more!" Magda's three friends
exaggerate their
reactions to such thoughts, but Magda tells them they should
not joke. "Does the
latest fad interest you?" asks Prunier. Magda is noncommittal.
Prunier calls the 'latest fad' a malady, an epidemic of madness,
effecting the
feminine population. "It takes you by surprise."
"No one is immune?" ask the
ladies. "No one," answers Prunier, "not even
Doretta."
The ladies have never heard of this 'Doretta.' She is Prunier's
latest heroine -
a charming child struck down by this disease of romanticism.
He has immortalized
her in song. Hearing that Prunier has composed a new song,
the ladies clamor to
hear it. He is reluctant, but Magda insists. Calling the entire
company to
attention, Magda ushers Prunier to the piano. Upon hearing
that the theme of
this new song is 'Love,' Rambaldo comments, "That theme
is hackneyed!" But Magda
persists; they shall hear the song.
Prunier, playing the piano, introduces his song (Chi il bel
sogno di Doretta).
He tells the tale of a young woman who has a dream, in which
a king asks a maid
to trust in him, promising all his riches to her. The king
is evidently struck
by the young girl's beauty. The king begs her not to tremble
from fear, not to
cry. But she does not weep: she elects to remain as she is,
for no gold can
purchase happiness. Prunier ceases playing. "Why don't
you go on?" asks Magda,
who had been enjoying the song. But Prunier cannot go on -
there is no ending,
he does not know how to finish it.
"That is easy." Magda joins him at the piano. "The
conquest tempts me." She
takes up his song, with words of her own (Chi il bel sogno
di Doretta). Her
ending is simple: a young student one day kisses Doretta so
passionately that
she now knows what passion is. Magda is so taken with her
theme, that the
assembled crowd is quite moved. Magda calls her vision of
Doretta's dream a
golden dream: "Oh to love so...." Prunier is impressed,
and all her friends
express their adoration of her exquisite poetry. Even Rambaldo,
the practical
man, is moved. Prunier thinks this proves his point: in every
man's breast lurks
the romantic. Rambaldo is not pleased with this remark, declaring
himself armed
with holy water against this devil. He makes a presentation
to Magda of a
beautiful necklace. Magda is surprised, and tells him that
she steadfastly holds
to her opinion that, as in Prunier's song, love and happiness
cannot be bought.
However, she accepts the gift, causing Prunier to comment
that his Doretta would
never have done so.
Lisette comes in, announcing the arrival of a young man who
had called earlier,
but had not been admitted. The young man has come to see Rambaldo.
Rambaldo asks
Magda's permission to see this man - the son of a childhood
friend. She tells
him, "You are in your own home." Lisette, who had
been dramatically expressing
the comings and goings of the young man, has once again annoyed
Prunier. He
remarks to Magda, that she should get rid of such a maid.
But Magda says that
Lisette brings a little sunshine into her life. This surprises
Magda's friends,
who all comment that she has an enviable life, especially
with one so generous
as Rambaldo. "What's the use of a fortune?" says
Magda. She asks her friends if
they have never dreamed of being a grisette, one so happy
with her lover?
Magda mentions, in support of her argument, a time when she
ran away from her
old aunt. It is obviously a cherished memory (Può darsi!
Ma che non si
dimenticano più!). She spent a few sweet and heavenly
hours among students and
midinettes at Bullier's, a Paris nightspot. She knows now
neither how she came
to be there, nor how she left. She recalls the singing: "Young
woman, love is in
bloom! Defend your heart! Kisses and the magic of smiles is
paid for with
tears." (Fanciulla è sbocciato l'amore!). A young
man, she says, sat down with
her after their dance. His high spirits caused him to shout
out to the waiter,
"Two bocks." He then gave the waiter twenty sous
- an extravagant amount -,
saying "keep the change!" The women are impressed
at the noble gesture, and beg
Magda to continue.
She continues: the young man asked her name, and she inscribed
her name on the
marble tabletop. He wrote his next to hers. "There, among
all the commotion, we
looked deep into each other's eyes, not saying a word."
Yvette is surprised that
they did not speak. Bianca asks, what happened next? But Magda
has come back
from visiting the past. She says she doesn't remember, though
she again thinks
of the song she heard all those years ago: "Love is in
bloomm. Defend your
heart!" If only she could relive those hours, thinks
Magda. Bianca, Suzy and
Yvette discuss this tale of a young Magda, wooed by an unknown
man, whom she met
and was parted from, all in under two hours. Prunier and the
women put down
Magda's adventure to the old aunt, who must have been waiting,
all alone at
home, as the cause of Magda's desire to escape - if even for
so short a time.
Prunier purposely mishears what the ladies have been saying,
thinking they are
describing the old aunt, and not the young lover, as having
brown mustaches and
drinking beer. "Not my type!" he says. "The
woman who conquers me must
correspond to my artistic taste. She must be refined and elegant.
In short,
worthy of me." She must be a Galetea, a Berenice, a Francesca,
a Salome, he
says. The ladies laugh. Magda desires to know how he can tell
whether the women
he meets have the qualities he wants. "The destiny of
every woman is marked in
the palm of her hand," answers Prunier. The ladies are
intrigued and demand that
Prunier read their palms. The group moves to a quiet corner.
Meanwhile, Ruggero Lastouc, the son of Rambaldo's childhood
friend, has returned
and is finally shown in. Ruggero hands Rambaldo a letter of
introduction from
his father.
Prunier announces a portentous future for Magda, as he looks
at her palm.
Perhaps, like a swallow, she is destined to fly across the
seas, he says, toward
a sun-filled land of dreams, toward the sun, toward love.
He hesitates. She
worries that he sees an ill omen. "No, but destiny presents
two faces, is it a
smile or is it anguish? No one knows." He then examines
Bianca's hand.
Rambaldo asks Ruggero if this is the first time he has come
to Paris, which,
indeed it is. Rambaldo interrupts Prunier's palmreading to
ask if he knows of a
place where young Ruggero would have a good time, his first
evening in Paris.
Prunier scoffs, saying the magic of a first evening in Paris
is a myth. Lisette
tells him that it is no myth, but the truth, which she, as
a Parisian and a
woman, should know. The two argue as to who is correct, which
upsets Prunier. He
again tells Magda that she should let the maid go. The assembled
company toss
out names of nightspots. But it is Lisette's suggestion, Bullier's,
which is
taken up as the favorite. Yes, Ruggero must go to Bullier's!
"Love, joy and
pleasure are there," says Lisette (Amore è là,
gioia e piacer). Magda seems
transported back to her thoughts of the mysterious student
she met all those
years ago at Bullier's. Ruggero leaves. Prunier comments that
Ruggero possessed
the perfumed flower of youth. "The air simple reeks with
the smell of his
lavender!" Rambaldo assents, and takes his leave. Quickly,
Périchaud, Bianca,
Yvette, Gobin, then Crébillon, Prunier and Suzy depart.
Magda is alone.
When Lisette returns from showing the guests out, Magda orders
a carriage.
Lisette reminds her mistress that she has been given the rest
of the evening
off, then leaves the room.
Magda's only thoughts are of Prunier's words: "Like a
swallow I will migrate
across the seas toward a sun-filled land of dreams."
She then notices that the
written list of nightspots has been left behind by Ruggero
in his rush to leave.
She thinks of Bullier's. With thoughts on her mind, she goes
into her boudoir.
With Magda gone, Prunier re-enters. He has come to get Lisette,
with whom he is
having an affair (T'amo!). Declaring his love, he also tells
Lisette that she is
not worthy of a poet like him. "Only rich women can be
loved by the likes of me.
But instead I am yours!"
As they are about to leave, Prunier takes a dislike to her
hat. "It's my lady's
finest," replies the maid. But Prunier insists that she
change it, as it does
not match the rest of her outfit. Alone, Prunier muses on
his situation (Nove
Muse, a voi perdono), asking the muses to pardon him for his
actions. He loves
her and cannot reason. Lisette returns with a new hatt, but
this time Prunier
asks her to change her coat for the black silk cloak she had
on the night
before. Again, he muses on his situation. "But I cannot
abandon her, no matter
how esthetic I am." Lisette returns, asking Prunier if
she should wear lipstick,
mascara and blush. Yes, of course. And when all is done, they
slowly depart,
Prunier declaring his love for her, each telling the other
"I am yours."
Magda comes out of her boudoir. She is dressed as a grisette.
Thinking of
Prunier's Doretta, and knowing no one will recognize her,
she departs... for
Bullier's.
ACT II - Bullier's.
Crowds of people are enjoying themselves at Bullier's (Fiori
freschi!). Women
sell flowers, couples dance, students drink and pick up girls,
lovers are
kissing. The champagne is flowing, as a group of grisettes
discuss men and love.
A group of students notice a hesitant figure approaching.
It is Magda. They
declare her to be shabby, but utterly charming. One offers
Magda his arm, which
she declines. The students cluster around, prompting Magda
to agree that she
already has a date. They see her look at Ruggero as he enters
the restaurant.
Assuming the young man is whom she was waiting for, they bring
her to him. Magda
begs his pardon for her intrusion (Scusatemi, scusate). Ruggero
asks her not to
leave. He tells her that she seems different from the other
girls here. This
pleases her. She sits down. Ruggero asks her why she is so
shy and lonely. She
reminds him, he tells her, of the girls from Montauban, who
are all smiles and
youth when they dance to an old song. When she seems to not
fully understand his
comment, he tells her that the girls of Montauban are very
beautiful, but simple
and modest. "Unlike the girls here, in Paris, they need
only a simple flower in
their hair as adornment. Like you." When Magda wishes
she could dance like the
girls of Montauban, Ruggero asks her if she would like to
dance with him. Once
in his arms, she recalls to herself how this is like her experience
of youth.
The two join the crowd of dancers, lost in a dream of intoxicating
love (Nella
doce carezza della danza).
Prunier and Lisette enter. Prunier is asking Lisette to be
dignified. She tells
him how much she loves him, but that his attitude is choking
her. "You are
forever telling me what to do and not do." Prunier defends
himself, saying that
he does it for her own good, to improve her. They join in
the dancing.
Magda and Ruggero return, exhausted, to their table. Magda
remarks that she is
thirsty and Ruggero orders them two bocks. "Quickly,
Quickly," cries Magda,
"could I ask a favor? When the waiter returns, could
you pay him 20 sous and
tell him to keep the change?" Ruggero does not understand
the request, but
acquiesces. Ruggero proposes a toast: to your health. Magda
proposes her own: to
your loves! "Don't say that," replies Ruggero, "If
I were to love, then it would
be only one, and for as long as I live." "For as
long as I live," repeats Magda.
Ruggero comments that he does not even know his new friend's
name. As she had
done those years ago, she scribbles a name - Paulette - on
the tabletop.
Ruggero, in turn, writes his next to hers. "Now something
of ours will remain,"
says Magda. But Ruggero is more practical, "No, they
will wipe it away. But the
thought of you will remain with me." Magda tells him
that fortune has brought
her to him. Ruggero confesses that he knows nothing of her,
but does not feel
that she is a stranger (Io non so chi siate voi). "You
are the creature my heart
has been waiting for!" Magda is overcome. They kiss.
Lisette screams out "Look, it's my mistress!", pointing
to Magda. Knowing
full-well that it is indeed Lisette's mistress, Prunier tells
Lisette that the
wine has gone to her head. But as she is insistent that this
woman and her
mistress are one and the same, Prunier asks if she wants proof.
They walk toward
the table. Lisette now recognizes Ruggero. Prunier introduces
himself and
Lisette to Ruggero, telling her that is it, indeed, the young
man from earlier
in the evening, but that the young lady is certainly not her
mistress. "You are
drunk!" Prunier asks Ruggero to introduce his young lady
to them. "My friend,
Paulette." "Are you convinced?" asks Prunier
of Lisette, as he introduces
himself to 'Paulette.' Magda, playing along, asks Lisette
why she stares at her.
Lisette tells Ruggero that her mistress is exactly like this
girl, were she
elegantly dressed. Magda laughs, commenting that Lisette seems
to be elegantly
dressed. "It doesn't cost much," replies Lisette,
"everything belongs to my
mistress." "That is very imprudent!" says Magda.
Prunier self-consciously laughs
out loud and Magda takes the opportunity to ask if this woman,
her maid, is his
Salome or his Berenice? "Perhaps Lisette can chose to
imitate the one or the
other," she slyly remarks.
Ruggero offers a toast: Let us drink to love! The two couples
drink, then
Ruggero toasts Magda. "I drink to your fresh smile. I
drink to your profound
desires and to your lips, which have uttered my name."
(Bevo al tuo fresco
sorriso) To Magda, this evening is a fulfillment of her dream.
She is supremely
happy. Lisette and Prunier exchange thoughts of love for each
other. Prunier
even tells her that she is the first who has spoken to his
heart. Ruggero and
Magda swear to be with each other forever.
Suddenly, Prunier catches sight of Rambaldo. Magda begs Ruggero
to leave, but
Prunier has a plan. He asks Ruggero to take Lisette to a quiet
corner. Magda
does not even know whether Rambaldo has seen her. As Rambaldo
heads toward the
table, Prunier tells Magda to go, to leave him to explain.
She will not do so.
Prunier tells her to think about what she is doing. "When
you love, you don't
think," replies Magda.
Rambaldo asks to speak alone with Magda. He has brought along
her necklace,
which she so casually left lying around her salon. "What's
the meaning of this?"
he demands. "I have nothing to add to what you've already
seen," she replies.
Rambaldo, in a more conciliatory tone, tells her it was nothing
serious and asks
her to leave with him. "I'm staying. I love him."
Rambaldo asks what madness
possesses her. "You don't know what it is like to thirst
for love and find love,
to long for life and find life. Let me follow my destiny.
Leave me. It's over."
Magda asks that he forgive her for bringing him so much pain.
"But I cannot help
it. My love is too strong." Rambaldo, telling her he
hopes she never regrets
this, departs.
Ruggero returns to the table. Prunier and Lisette have left,
he tells her. "And
now it is morning. Where shall we go?" He notices that
Magda is upset. She only
tells him how much she loves him. "You see, I am afraid.
I am too happy!"
ACT III - A seaside hotel.
Ruggero and Magda are enjoying a quiet moment in their seaside
garden. Magda
comments on the heavenly scent of the flowers - the air is
saturated with their
scent! "Tell me again that I still please you."
"Everything about you, my love,
pleases me." Magda hopes that the solitude is not too
much for him, but he tells
her that he is not alone. Magda speaks of their love being
born among the
flowers - the flowers at Bullier's. Ruggero tells her she
deserves something
special today. He will give her a secret: he had not said
anything before, but
he has written to his parents. Magda is surprised by this
news. Yes, he
confesses, he wrote three days previous, asking them for money.
Magda blames
herself for their financial troubles. But he still has not
told her the secret,
he says. The secret is he also wrote asking his parents for
consent to their
marriage. "You did that?" asks Magda, "I didn't
know, I didn't expect it." She
asks Ruggero to tell her everything, but he says there is
nothing to tell. "If I
love you and you love me, then let it be forever! You are
not just a lover,
Magda, you are love itself" (E laggiù non sapevo).
He asks that she accompany
him to his home. He describes a lovely house, on a hill, with
an orchard, which
wakes in the morning to the rays of the sun. In the sacred
protection of his
mother, they will be protected from all pain. And perhaps
they will welcome a
child there.
Ruggero kisses her, then leaves. Magda is in a quandary -
should she tell him
all about her past, or keep quiet?
Lisette and Prunier enter, unsure that they have the right
place. Lisette
berates Prunier for ruining her. He had wanted to make her
a singer - and her
career has been a disaster. She can still hear the audience
hissing her! He had
wanted to get rid of the maid and replace her with an artist
- that was their
legacy from the evening spent at Bullier's. Prunier has promised,
if at all
possible, to bring her back to her old life. That is their
reason for seeking
out Magda. They ask the maitre d'hotel whether Magda resides
there. Prunier
instructs him to simply announce that two friends from Paris
are waiting for
her. Lisette is extremely nervous, totally overraut, due to
her stage
experiences. "All my illusions are gone," she tells
him. As they quarrel, Magda
enters. She is touched that they remember their old Parisian
friend. Prunier,
ever the cynic, asks if she is still happy. "Entirely."
He tells her that all
Paris still talks about what happened, adding that few believe
it. Magda asks
why. "Because this isn't the life for you." Magda
is extremely hurt by his
comments. She quickly changes the subject, asking why they
have come. Prunier
explains that the theater in Nice decided the previous night
that Lisette was
not to its liking. "She wants to return to you as a maid."
Magda is pleased to
have her back. "She's happy," Prunier tells Magda,
"she's returned to her old
way of life, as you yourself will do soon. You will have to
abandon the illusion
you think is reality." Magda soon learns that Prunier
is only acting on behalf
of someone, presumably Rambaldo, who has heard of her financial
plight and is
ready to help in any way.
Prunier acts as if he is taking his leave of both Magda and
Lisette forever, but
quickly, with Magda's permission, asks Lisette what time she
gets off from work
that evening. He will be waiting. Lisette is in a hurry to
get back to work; she
departs.
Ruggero has received a letter from his mother. He notices
Magda's changed
attitude. She is trembling. "Did you think she wouldn't
consent?" He presses the
letter into her hands. Magda reads the letter, in which his
mother writes "May
the Lord bless the sweet creature whom He sent to you. She
will be the mother of
your children. It is motherhood which sanctifies love. If
you know she is good,
mild, pure and possesses all the virtues, then she is blessed."
His mother asks
Ruggero to embrace his future wife for her; she is anxious
for their return.
"Here is my mother's kiss." But Magda confesses
that she cannot receive it. "I
cannot erase my past. I cannot enter your house." Ruggero
is uninterested in her
past, it is not important to him: "You are mine, that
is all." Magda tells him
she lived among shame and gold, as Ruggero begs her not to
continue. "I can be a
lover, but never a wife." Ruggero cannot live without
her, she is destroying his
life. But she persists: she can never enter his home. "Because
I love you, I
will not be your ruin." Ruggero begs her to stay. "Say
nothing more, let this
pain be mine," says Magda, as she leaves the side of
the crying Ruggero.
|
|
|